Почему у месяца нет платья

Перевод с сербского Е.Покрамович


Решил месяц сшить себе платье.
Снял с него портной мерку и сел за работу. В назначенный срок пришел месяц за платьем.
А платье-то узко и коротко.
- Видно, я ошибся, - говорит портной. И снова сел за работу. В назначенный срок пришел месяц за платьем.
Опять платье мало.
- Видно, и теперь я ошибся, - сказал портной. И снова стал кроить и шить.
В третий раз месяц пришел к портному.
Увидел портной: идет по небу круглый месяц - не месяц, а луна целая, да вдвое шире, чем платье, которое он только что сшил. Что было делать портному? Бросился он бежать.
Искал его месяц, искал, да не нашел.
Так и остался месяц без платья.




Пирог

Перевод с норвежского М.Абрамовой


Жила-была женщина, и было у нее семеро детей, мал мала меньше. Вот как-то раз решила она побаловать их: взяла пригоршню муки, свежего молока, масла, яиц и замесила тесто. Стал пирог поджариваться, и так вкусно запахло, что все семеро ребят прибежали и ну просить:
- Матушка, дай пирожка! — говорит один.
- Матушка, дорогая, дай пирожка! — пристает другой.
- Матушка, дорогая, милая, дай пирожка! — хнычет третий.
- Матушка, дорогая, милая, родненькая, дай пирожка! — просит четвертый.
- Матушка, дорогая, милая, родненькая, расхорошая, дай пирожка! — ноет пятый.
- Матушка, дорогая, милая, родненькая, расхорошая, распрекрасная, дай пирожка! — умоляет шестой.
- Матушка, дорогая, милая, родненькая, расхорошая распрекрасная, золотая, дай пирожка! — вопит седьмой.
- Подождите, детки, — говорит мать. — Вот испечется пирог, станет пышным да румяным — разрежу его на части, всем вам дам по куску и дедушку не забуду.
Как услышал это пирог, испугался.
«Ну, — думает, — конец мне пришел! Надо бежать отсюда, покуда цел».
Хотел он со сковороды спрыгнуть, да не удалось, только на другой бок упал. Пропекся еще немного, собрался с силами, скок на пол — да и к двери! День был жаркий, дверь стояла открытой — он на крылечко, оттуда вниз по ступенькам и покатился, как колесо, прямо по дороге.
Бросилась женщина за ним следом, со сковородой в одной руке и с поварешкой в другой, дети — за ней, а сзади дедушка заковылял.
- Эй! Подожди-ка! Стой! Лови его! Держи! — кричали все наперебой.
Но пирог все катился и катился и вскоре был уже так далеко, что и видно его не стало.
Так катился он, пока не повстречал человека.



- Добрый день, пирог! — сказал человек.
- Добрый день, человек-дровосек! — ответил пирог.
- Милый пирог, не катись так быстро, подожди немножко — дай я тебя съем! — говорит человек.
А пирог ему в ответ:
- Убежал я от хозяйки-хлопотуньи, от деда-непоседы, от семерых крикунов и от тебя, человек-дровосек, тоже убегу! — и покатился дальше.
Навстречу ему курица.
- Добрый день, пирог! — сказала курица.
- Добрый день, курица-умница! — ответил пирог.
- Милый пирог, не катись так быстро, подожди немножко — дай я тебя съем! — говорит курица.
А пирог ей в ответ:
- Убежал я от хозяйки-хлопотуньи, от деда-непоседы, от семерых крикунов, от человека-дровосека и от тебя, курица-умница, тоже убегу! — и снова покатился, как колесо, по дороге.
Тут повстречал он петуха.
- Добрый день, пирог! — сказал петух.
- Добрый день, петушок-гребешок! — ответил пирог.
- Милый пирог, не катись так быстро, подожди немножко — дай я тебя съем! — говорит петух.
- Убежал я от хозяйки-хлопотуньи, от деда-непоседы, от семерых крикунов, от человека-дровосека, от курицы-умницы и от тебя, петушка-гребешка, тоже убегу! — сказал пирог и покатился еще быстрее.
Так катился он долго-долго, пока не повстречал утку.
- Добрый день, пирог! — сказала утка.
- Добрый день, утка-малютка! — ответил пирог.
- Милый пирог, не катись так быстро, подожди немножко — дай я тебя съем! — говорит утка.
- Убежал я от хозяйки-хлопотуньи, от деда-непоседы, от семерых крикунов, от человека-дровосека, от курицы-умницы, от петушка-гребешка и от тебя, утка-малютка, тоже убегу! — сказал пирог и покатился дальше.
Долго-долго катился он, смотрит — навстречу ему гусыня.
– Добрый день, пирог! — сказала гусыня.
- Добрый день, гусыня - разиня, — ответил пирог.
- Милый пирог, не катись так быстро, подожди немножко — дай я тебя съем! — говорит гусыня.
- Убежал я от хозяйки-хлопотуньи, от деда-непоседы, от семерых крикунов, от человека-дровосека, от курицы-умницы, от петушка-гребешка, от утки-малютки и от тебя, гусыня-разиня, тоже убегу! — сказал пирог и покатился прочь.Так снова катился он долго-долго, пока не встретил гусака.
- Добрый день, пирог! — сказал гусак.
- Добрый день, гусак-простак! - ответил пирог.
- Милый пирог, не катись так быстро, подожди немножко — дай я тебя съем! — говорит гусак.
А пирог опять в ответ:
- Убежал я от хозяйки-хлопотуньи, от деда-непоседы, от семерых крикунов, от человека-дровосека, от курицы-умницы, от петушка-гребешка, от утки-малютки, от гусыни-разини и от тебя, гусак-простак, тоже убегу! — и покатился еще быстрее.Снова долго-долго катился он, а навстречу ему — свинья.
- Добрый день, пирог! — сказала свинья.
- Добрый день, свинка-щетинка! — ответил пирог и собрался было покатиться дальше.
Но тут свинья сказала:
- Подожди немножко, дай полюбоваться на тебя. Не торопись, скоро лес... Пойдем через лес вдвоем — не так страшно будет.Вот пошли они дальше вдвоем. Шли, шли, и дошли до ручья. Свинье ничего не стоило переплыть через ручей, а пирог не мог сам перебраться на другой берег.
- Садись ко мне на пятачок, — говорит свинья, — я тебя перенесу. А то промокнешь — всю красоту свою потеряешь!
Послушался пирог — и скок свинье на пятачок! А та — ам-ам! — и проглотила его.
Пирога не стало, и сказке тут конец.




Яндекс.Метрика


Рейтинг@Mail.ru


Материалы представленные на страницах сайта созданы авторами сайта, присланы посетителями, взяты из открытых
источников и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Все авторские права на материалы принадлежат их авторам.
При копировании материалов прямая ссылка на наш сайт обязательна babka-praskovia.ru
Все права защищены.